海外仓知识问答

意大利FBA仓库的货说明书需要意大利语吗?

2025-03-28    30 次浏览

问题详细:

我想把一批货物发到意大利的FBA仓库,想确认一下产品说明书是否必须要用意大利语编写?因为我们目前的说明书只有英文版本,不知道这会不会对入库或者销售造成影响。如果确实需要意大利语,我们好提前准备翻译和修改。谢谢!


03-29

是的,意大利FBA(Fulfillment by Amazon)仓库的货说明书通常需要提供意大利语版本。这是因为亚马逊在意大利的FBA仓库需要能够理解商品的详细信息以及任何特定的处理、存储或配送要求。

为了确保物流流程的顺畅和高效,以下是一些关键点:

1. 产品标签和说明书:产品标签和说明书应使用意大利语,以便仓库工作人员能够正确识别和处理商品。

2. 合规性要求:意大利可能有特定的语言要求,尤其是对于消费品,这些要求通常是为了确保产品信息和安全性。

3. 安全数据表(SDS):如果产品涉及到任何化学物质或有特定安全要求,安全数据表也需要提供意大利语版本。

4. 产品特性说明:任何关于产品特性、尺寸、重量、包装要求等的信息也应使用意大利语。

5. 其他文件:如装箱单、商业发票等也可能需要提供意大利语版本,以便海关和仓库工作人员理解。

确保所有必要的文件和信息都符合当地语言要求,可以避免潜在的误解和延迟,同时确保商品能够顺利进入市场并高效地完成配送。在准备这些文件时,建议与专业的翻译服务提供商合作,以确保翻译的准确性和合规性。


03-31

意大利FBA仓库的货说明书需要意大利语。

意大利语作为意大利的官方语言,对于在意大利运营的物流和仓储系统至关重要。这不仅是因为意大利语是意大利国内使用的主要语言,还因为许多国际公司和电商平台为了确保商品能够顺利进入意大利市场,需要提供相应的语言支持。

 

海外仓知识问答

我来回答
我也要提问